Doklady a dokumenty, které vyžadují překlad a ověření soudem jmenovaného tlumočníka:
právní dokumenty a listiny
výpisy z obchodního rejstříku
výpisy z rejstříku trestů
osvědčení, plné moci
notářské zápisy
rodné, oddací a úmrtní listy
vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství
potvrzení práce v zahraničí
potvrzení o studiu, vysvědčení, diplomy
technické průkazy vozidel
lékařské zprávy a další
PŘEKLADY NĚMECKÉHO JAZYKA
Překladatelský servis z jazyka německého do českého a naopak v níže uvedených oblastech, za
příznivé ceny, také v expresních termínech, s moderním PC vybavením, k dispozici také grafické
programy, programy pro převod dokumentů do editovatelné podoby a CAT-nástroje – překladový
software SDL TRADOS:
při obchodních jednáních a prezentacích firem, na výstavách a veletrzích
při zahraničních návštěvách, školeních, seminářích a přednáškách
při jednání na úřadech, na soudech, u orgánů policie a orgánů státního zastupitelství
na mezinárodních svatbách
LEKTORSTVÍ NĚMECKÉHO JAZYKA
Skupinová, individuální a firemní výuka německého jazyka pro všechny stupně pokročilosti - začátečníci až pokročilí, dle stupně SERR úrovně A1 - C2, individuální kurzy také pro občany německy hovořících zemí se zájmem o studium českého jazyka:
možnost výuky jazyka obecného, obchodního i technického
individuální přístup, obsah výuky plně přizpůsobím potřebám s rozvíjením požadovaných znalostí a dovedností
velké množství studijních materiálů - pro výuku chystám vlastní podklady
k dispozici vlastní audiovizuální pomůcky jako jsou poslechová cd, netbook, dataprojektor s promítacím plátnem
výuka možná kdykoliv v průběhu pracovního týdne s dopravou na místo určení